CURVO再度啟航 

by Mary Ann Mok (大頭媽/牛媽 )

  我是一個滑浪風帆die hard粉絲,約廿年前開始,每次當我在海上飛馳過後,總愛在沙灘檢拾各種奇形怪狀的石頭、貝殼和玻璃碎片,回到家裏再把這些海洋瑰寶與一些被人遺棄的零碎雜件裝嵌成一件一件的小手作。 

   起初,我只隨心為自己創造出各款新奇趣怪的飾物。後來卻適逄友人有特別慶典時,我便嘗試用心為他們度身訂做一件別出心裁的禮物。而每次當我看見他們抱着這「只此一家」小禮物愛不釋手和那份不論用幾多錢都買不到的笑容,就變成創作CURVO品牌的原動力。 

正當我如火如荼地把CURVO打造成一個自家品牌時,卻因為「大頭妹」(我的大女兒)的出生而驅使我要放棄CURVO這寶貝。 

女兒很幸運,滑浪風帆把小小年紀的她帶到世界每一個角落,讓她結識到很多不同國藉的朋友,令她視野可以更遠大。她很感恩多年來得到帆會、學校、教練、各好友和親人的支持,讓她擁有一個不一樣的人生。 

雙十年華的「大頭妹」漸漸體會到父母帶大一個孩子一點也不容易,過程更要作出無數的犧牲。前幾天,女兒偶爾翻起我廿年前的工作箱,閒聊間我們又談到這個給我遺棄了整整廿年的寶貝,後來她突然雙手握着兩個CURVO機械人仔,用一個很堅定的眼神和口吻跟我說:「媽媽子,這些年來你已為這個家出了不少力,此刻應該是你重拾你的生活和好好享受你想做的事情,現在請放心將你曾擱置的寶貝交由我替你帶大吧!」。短短幾日間,女兒已迅速地替我完成了CURVO網頁。 

當我夜闌人靜打開網頁時,百感交集,腦袋又再泛起一股SO WHAT & WHY NOT精神、剎那間那份十年又十年的辛酸竟然消失於無形中.... 
#特別鳴謝老公, Old Cheng, Mildred & Paul 

Related Posts

  • My Japanese Son | Kensei Ikeda
    My Japanese Son | Kensei Ikeda

    by Mary Ann Mok ( Mui & Cowboy Mum ) Acknowledgement to Mikihiro Miyano and Sam Wong   GO GO GO…..pursue your dream my child. Japanese son, Kensei Ikeda (left)  picture with Mui & Cowboy Mum (right) at home.   Windsurfing to me is something more than mere exercise. It is a representative of a number of things: a healthy life balance, harmony between nature, a life philosophy….It enables me to live my life to the fullest.  The sport provides me priceless experiences and great opportunities to meet fascinating people around the world. These are the wonderful things that I wish to sha...

  • NOBODY is trash | CURVO is not trash
    NOBODY is trash | CURVO is not trash

    by Mary Ann Mok (Mui & Cowboy Mum)  When you label someone as trash, have you ever think of the consequence? Labels suck. So do labellers. I beg you all not to use derogatory terms to label people. Parents in particular, don’t ever use such labels to hurt your children any more. Such consequences can always be so destructive that is far beyond your imagination…..   NOBODY is trash. CURVO is not trash….. Every CURVO has a story behind. Ching Ming Festival, a traditional Chinese festival also known as Tomb Sweeping Day has just passed. It was sad to remember a cousin who died young.  Ever...

  • 破解標籤的魔咒 | 一切從垃圾說起
    破解標籤的魔咒 | 一切從垃圾說起

    by Mary Ann Mok (大頭媽/牛媽) 我係咪一件「垃圾」,唔係由你定斷。當你話人家係一件垃圾嘅同時,不如先問吓你自己又有幾咁唔似一件垃圾。當你標籤人家嘅時候,有無諗過後果會有幾嚴重?奉勸各位朋友,特別係天下嘅父母,無論你嘅子女有多激心,都千祈唔好再鬧佢哋係「垃圾」,唔好再話生舊叉燒好過生你。   「垃圾+垃圾+垃圾,從此唔再係一件垃圾......CURVO可能係世上垃圾中嘅極品。」 清明節剛過去,很傷感緬懷一個英年早逝的堂弟。年少時的堂弟,就是一個被社會標籤為無心向學,紀律欠奉,沒有前途的「垃圾」。當年,被視為冇得救的曳仔,大多會被屋企送往赤柱航海學校(赤航)寄宿。大概因為堂弟擺脫不了這個「垃圾」標籤,終於結束了自己的生命。  其實,只要當年堂弟能夠容忍一時之氣,制定好自己的目標,再用一套正確的方法、堅毅不屈、持續向目標進發,深信他總有一日能夠狠狠還那些瞧不起他的人一個耳光。盼望在天國的他能看到這些年,赤航出了不少傑出校友,包括海事處副處長曾文清、著名填詞人鄭國江、運動健將謝瑞麟和戚浩賢,他倆為香港歷史性奪得亞洲帆船錦標賽420船種銀牌。此外,近年赤航更有不少學生考進大學,打破赤航仔讀唔成書嘅標籤。今時今日,透過赤航上下一心的多年努力,學生已在不同範疇包括紀律部隊、酒店業及餐飲業有良好的發展,睇怕現今已再沒有人引用「垃圾」一詞去標籤赤航仔了。  圖片提供: 謝...

  • Dance with the Dragon  | It takes Two to Tango
    Dance with the Dragon | It takes Two to Tango

    by Mary Ann Mok (Mui & Cowboy Mum)    If there is such a category as obstacle race in the Olympic Windsurfing, I have no doubt that the Hong Kong windsurfing athletes will sure to take the lead. One can never imagine how crowded Hong Kong can be especially when you have to squeeze into the subway train at rush hours, shuffle into a lift shoulder-to-shoulder…..queuing up for table at restaurants on holiday and not to mention the claustrophobic experience that you have to fight your way in the water when you go windsurfing at Hong Kong beaches.    A post shared by 捕風一族Hiwindlover (@...

  • 與龍共舞 | 締造和諧的海灘
    與龍共舞 | 締造和諧的海灘

    by Mary Ann Mok (大頭媽/牛媽 ) 假若奧運會滑浪風帆項目能加設障礙賽,深信香港運動員肯定坐亞望冠。活在香港這個地小人多的地方,香港人實在很哀哉! 每日除咗好可憐逼地鐵番工放工,仲要出盡九牛二虎之力,擠入呼吸大力啲都會過重嘅升降機,到咗假日又要和成村人爭位飲茶,就連去沙灘玩滑浪風帆都要擠在丁方嘅水裏滑行。 話雖如此,赤柱的泥鯭風(時大時細的窒風),加上障礙重重的環境限制,就正是孕育一等一滑浪風帆高手的搖籃。相信只有曾經在赤柱玩過水上活動的朋友,才能體會到要和滑浪風帆、帆船、快艇、獨木舟、立式划槳再加上龍舟一齊爭路的苦況,這是一般人難以想像的事情。假若你能在這極狹窄和交通極混亂的局面下殺出一條血路,你已可晉身一等一高手行列。   A post shared by 捕風一族Hiwindlover (@hiwindlover_water_sport_centre) on May 26, 2017 at 10:48pm PDT    錄像提供:捕風一族         當你可以在這史上最擠迫的航道滑行時,你已大有機會晉身滑浪風帆高手行列。 自從赤柱正灘水上活動中心啟用後,可供各水上活動器材下水進出的範圍已經變得很局限,再加上近年赤柱龍訓練中心的成立,海面上的交通就變得更惡劣。深信大家都明白到海灘是屬於大眾市民,而非個別水上活動中心或屬會,所以盼望大家...

  • 50s | Your Life Has Just Begun
    50s | Your Life Has Just Begun

    by Mary Ann Mok ( Mui & Cowboy Mum )All videos/photos courtesy of Headmaster Herbert NgWhen most people who enter their mid 50s start to find themselves worthless and useless, on the contrary I think that this moment is just the beginning of a gorgeous life. It is inevitable that we have to face physical decline, slow reflexes and mental capacities to diminish. However, as long as we can grasp the valuable lessons that we learned from our past experiences and develop it into our own life philosophy, I trust that we can all spice up the rest of our life and bring back all the fun, passio...


Leave a comment